"納豆とご飯の相性が良い"は英語で?【かんたん英語】ver3
僕がアメリカに留学している中で聞いた、かんたんで使える英語を紹介をするシリーズです。これを始めてから日常生活で、よくメモをとるようになりました!検索するのではなく、実際に聞いたものなので使えると思います!口ずさんで、オンライン英会話へGO!です。
⬆︎無料で体験できてオススメ!
英会話の中にプラスして使ってみよう!
全体的には
・All in all
This project was very tough wasn't it?(このプロジェクトは大変だったよね〜)
All in all, it was a good experience though.(全体的にいい経験だったけどね!)
ビジネスなど少しフォーマルな時に使うイメージですが、 非常に使い勝手が良くて便利です。長ーーーく続いた会話をまとめてあげる時にも使えます。
よく合う!(相性がいい!)
・Go well together
Natto and rice go well together! (納豆とご飯はめっちゃ合うよ!)
No way! Natto smells awful!(ありえない!納豆は臭いよ!)
ホストファミリーに納豆を買ってあげたことがあります。アメリカのスーパーにも、アジア系のところは冷凍で置いてあったりします。解凍して食べるとすごい冷たくて、しゃりしゃりするのでちょっとまずいですが笑。マザーは一口食べて、うわって顔をして、ファザーはトライさえしませんでした笑。白人には分かり難い美味しさなのでしょうか笑。
実際問題として
・In reality
Why don't we buy a Nintendo Switch? (任天堂Switchを買わない?)
That's a nice idea, but in reality we can't afford to buy it.(いい考えだけど、実際問題買うお金がないよ。)
Actuallyでも大丈夫ですが、たまには違う表現もいかがでしょうか?カッコよく聞こえますよ。授業中に教授がよく使っているので選んでみました。
頑張る(諦めないで)
・Hang in there
It's hard to find a new job now.(今新しい仕事を探すのは大変だよ。。)
Hang in there! You will find soon. (頑張って!すぐ見つかるさ。)
最初聞いた時は何を言ってるのか分かりませんでした。洋服か何かをハンガーにかけてって言ってるのかと思って、「どの洋服?」と言って手を出してしまった記憶があります!恥ずかしい!手を差し伸べられていたのは僕の方だったのに!笑 大変な状況を励ますような時に使います。
だと思うけど〜
・I would say(I'd say~)
What do you think of my skirt?(私のスカートどうかしら?)
Hmm, I would say it doesn't suit you. (ん〜あってないと思うな。。)
基本的にI think と同じですが、自信を持って言いにくい、だけど何か言わなきゃって言う時に使える便利な言葉です。I'd say~で省略してしまっても大丈夫です。
最後に
英語はなんと言っても、触れて試してなんぼの世界です。聞いたことがなければ、どんなに想像力を働かせても意味が分かりません。これからも生の英語をお届けしますので、チェックしていってくださいね。健康にはくれぐれも気をつけて過ごしてください。